[. . . ] Änderungen vorbehalten! Recyclage et récupération Nous vous invitons à utiliser les programmes de récupération et de collecte mis en place pour recycler le produit. Sous réserve de modifications! ENGLISH General We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the European Union. You can view the guarantee conditions at www. blaupunkt. de or ask for them directly at: Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. [. . . ] Vid vassa hål använd medföljande kabelgenomföringar. Instruções de segurança Instruções de montagem e de ligação Antes da perfuração dos orifícios de fixação, assegurar que não ocorrem danos nos cabos instalados ou nas peças do veículo. Todos os cabos devem ser instalados a uma distância suficiente da cablagem pré-formada. Nos orifícios de arestas viv as, utilizar as passagens para os cabos fornecidas. Återvinning och avfallshantering Vänligen använd de miljö- och återvinningsstationer som finns tillgängliga när Du avfallshanterar din produkt. Ändringar förbehålles! Reciclagem e eliminação Para uma eliminação deste produto, use, por favor, os sistemas de devolução e selecção colocados à disposição para o efeito. Sob reserva de alterações! 3 GTx Series DANSK Alment Hvis produktet er købt i et EU-land, ydes en produktionsgaranti. Garantibestemmelserne kan læses på Internettet under www. blaupunkt. de eller rekvireres direkte hos: Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim CESKY Pro nase výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku výrobce. Se zárucními podmínkami se mzete seznámit na www. blaupunkt. de nebo si je pímo vyzádat na adrese: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Bezpecnostní pokyny Pokyny pro montáz a pipojení Ped vrtáním upevovacích otvor zajistte, aby nedoslo k poskození instalovaných kabel a díl vozidla. Aby nedocházelo k rusení, je nutné vést kabely reproduktor v dostatecné vzdálenosti od kabelových svazk. U otvor s ostrými hranami pouzijte kabelové prchodky. Sikkerhedshenvisninger Monterings- og tilslutningsforskrifter Før boring af befæstelseshullerne skal det kontrolleres, at lagte kabler og køretøjsdele ikke beskadiges. Højttalerkabler skal lægges i en tilstrækkelig afstand fra kabelbundt for at undgå forstyrrelser gennem støj. Ved huller med skarpe kanter skal kabelføringer anvendes. Recyklace a likvidace Pro likvidaci výrobku vyuzijte k tomu urcené sluzby pro odevzdání a sbr. Zmny vyhrazeny! Genvinding og bortskaffelse Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og indsamlingsmuligheder, som findes for bortskaffelse af produktet. Ret til ændringer forbeholdes SLOVENSKY POLSKI Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancj producenta. Z warunkami gwarancji mona zapozna si na stronie www. blaupunkt. de lub zamówi je pod wskazanym adresem: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Na nase výrobky kupované v EÚ poskytujeme standardnú záruku. Zárucné podmienky sa nachádzajú pod www. blaupunkt. de alebo o ne môzete zaziada na adrese: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. [. . . ] We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the United States of Amerika. The warranty terms can be called up under www. blaupunktusa. com or requested directly from: Blaupunkt USA 2800 South 25th Av. Broadview, IL 60155 PH: 800-950-2528 FX: 708-865-5296 EM: blau. tech. support@us. bosch. com Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação, Montering, Monta, Montáz, Montáz, , Takma, Asennus, Safety Notes Installation and installation instructions Disconnect the negative terminal of the battery before carrying out installation and connection work. [. . . ]